Showing posts with label christmas. Show all posts
Showing posts with label christmas. Show all posts

Saturday, December 31, 2016





Meenutused selle aasta jõulupidudest ja minu meisterdatud jõulukaardid kallitele sõpradele. Kaardid valmisid sel korral kvillimistehnikas.
Nüüd aga aastatalõppu tähistama!

Memories from this year's Christmas parties and my crafted Christmas cards for dear friends. This year I made quilled cards, which was new and interesting for me.
And now it's time to celebrite New Years Eve!

Friday, December 23, 2016

 Raekoja platsil jõulupuud kaemas.
Christmas tree at the Town Hall Square.

 Õrn lumekirme ning jäätnud taimed.
Light snow blanket and plants under frozen water.
 Jalutuskäik Kadrioru pargis.
A walk in Kadrioru park

 Uued kõrrad uutele  ilmakodanikele :)
New rattles for newborns :)


 Jõulupidu kallite sõpradega.
Christmas party with friends.

Häid jõule!
Merry Christmas!

Sunday, November 20, 2016


Novembri alguses sadas maha esimene kohev lumekiht ja imeline talvevõlumaa kestis lausa kaks nädalat.  Jõudsime juba ootamatu aastaaja muutumisega ära harjuda kui tulid jälle plusskraadid, vihm ja sombune ilm ning kogu lumine valgus on jälle asndunud päevase hämaruse ja õhtuse pimedusega.

At the beginning of November the first fluffy layer of snow and winter wonderland lasted for two weeks. We already got used to the unexpected change of season until it became warm and rainy and snowy light was replaced by darkness.


Meie tutvusringkonnas sünnivad muudkui uued beebipoisid ja neile kõigile on vaja uus kampsun kududa. Niisiis võtsin jälle vardad välja, ostsin 3 tokki Scachenmayr Original lõnga, leidsin mustri uuest sügisesest Käsitöö numbrist ja asusin jälle tööle. 

In our fellowship baby boys just keep on borning and they all need new sweaters. So I took out my needles, bought 3 skeins of Scachenmayr Original yarn, found the pattern from the fresh issue of Käsitöö and got to work.


Valge taskurätt on kootud intarsiatehnikas, mida kudusin elus esimest korda. Nööbid aga leidsin Mardilaadalt, need on valminud Võrumaal pihlakapuust.

The white kerchief is woven using intarsia technique which I used for the first time in my life. The buttons I found at Mardilaat (a huge handicraft fair) which are made in Võrumaa out of rowan.



Tallinna Raekoja platsil on kuusk ehitud ja jõululaada majakesi ehitati üles. Täna oli seal veel üpris rahulik aga varsti kihab plats uudistajatest ja ostlejatest. Käisime veel nostalgilises Saiakangi kohvikus, jõime jääteed ja kohvi. Mõnusalt õdus koht külma eest peitupugemiseks.

At the Town Hall the christmas tree is already dressed up and christmas fair cottages were being built. Today it was rather calm there but soon it will be filled with people. We went to the nostalgic Saiakang cafe, drank ice tea and coffee. A cozy place to hide from the cold.




Thursday, December 31, 2015







Detsember on olnud pidustusterohke! Enne kui kiirustame vana-aasta lõpu peole sõprade juures näitan veel mõnda jõulukingitust. Heegeldasin linasest köögirätikutele kenad äärepitsid, kasutasin 1,5 suuruses heegelnõela ja puuvillast iirisniiti. Tulemus on armas ja leiab kindlasti koha kingisaajate köögis :) Nüüd aga veel mõned kiired asjatoimetused ja aastavahetus võib saabuda. Meeleolukat aasta lõppu!!!

December has been festive! Before we rush to the New Year's Eve party at our friends place I will show just a few more Christmas presents. I crocheted laces on linen kitchen towels by using a size 1,5 crochet needle and a woolen iris thread. The result is lovely and will surely find a place in the kitchen of those who got them :) But now just a few more rapid errands to run and new year can arrive. Have a spirited New Year's Eve!

Wednesday, December 23, 2015












Detsembri alguses otsustasin, et teen see aasta jõulukaardid ise. Leidsin ühest vahvast paberipoest toredaid vanaaegseid pilte ja jõuluteemalist paberit ja nõnda inspiratsioon tabaski mind. Meisterdasin 3D jõulukuule ka lastega koolis ja need tulid tõeliselt ilusad välja, seega otsustasin ise ka proovida. Nüüd on kõik kaardid juba heade sõpradeni jõudnud ja meie pühade tervitused kohale viinud :) 
Käisime nädalavahetusel Paljassaare kaitsealal jalutamas, oli haruldaselt päikseline ilm aga loodus on murtud ja väsinud. Nii väga oleks vaja paksu lumekihti, et saabuks rahu ja talvine puhkus. 
Täna algas õpetajate talvepuhkus, veel mõned read tikkida ja pisut koristada ning jõulud võivad tulla.

At the beginning of December I decided to make the christmas cards myself this year. I found some nice vintage pictures and christmasy paper at a great paper shop and that's how the inspiration struck me. We also crafted 3D christmas balls with the kids at school and they turned out beautiful so I decided to give it a shot. By now all the cards have reached our great friends and so the season's greetings have been delivered :) 
We also went for a walk at the Paljassaare reserve, it was uncommonly sunny but nature is broken and tired. A thick snow would be useful for some peace of mind and winter vacation.
Today was the first day of teachers' winter holidays. Just a few more rows of embroidering and a bit of house cleaning to go and christmas can arrive.

Wednesday, December 16, 2015








Detsember on olnud täis planeerimist, ettevalmistusi ja vahvaid jõulukohtumisi. Kogu sagimise vahel nii koolis kui kodus püüan ikka seda erilist aega nautida, sest jõulud mööduvad alati nii märkamatult kiiresti. Viimasel ajal on palju sadanud, ent valgest lumevaibast võime ainult unistada , miinukraade ei tule ega tule.  Käisime Tallinna ja Helsinki vanalinnas jõuluturgu ja -tulesid vaatamas ning kingitusi otsimas. Tore on see, et pimeduses paistavadki tulukesed veel eredamad.
Oktoobrikuus käisin õppimas klapiga märkimku tegema ja sattusin nende tegemisest kergelt sõltuvusse. Sõbranna soolaleivapeoks valmis üks ääretult naiselik ja romantiline "Kohvitüdrukute" retseptiraamat ning mul on tunne, et see ei jää viimaseks.

December has been full of planning, preparations and cool christmas meetings. Occasionally, when I'm not on full throttle at home or at school, I try to enjoy this special time, because christmas will always be over in a blink of an eye. It has been raining a lot lately and one can only dream of a fluffy white snow carpet - the minus degrees just won't come. We went to christmas market in Tallinn and Helsinki to buy gifts and to see the christmas lights. It's really splendid that the lights look bright in the dark.
In october I went to a workshop where I learned how to make a notebook with a flap and got addicted. I made a really feminine and romantic "Coffee Girls" recipe book for a friend's housewarming party and I feel it won't be the last one.

Tuesday, December 30, 2014







Sellel aastal olid jõulud tõeliselt imelised, tõime esmakordselt tuppa kuuse ja maha sadas kohev lumevaip. Käisime palju külas ja võtsime ise külalisi vastu. Veel mõned kiired asjatoimetused ja olemegi valmis ära saatma aastat 2014. Maagilist aastalõppu!

Christmas was wonderful this year because we brought first time a christmas-tree in our home and there was a thick snow carpet on the ground. We visited and had a lot of visitors ourselves this year. A few more quick arrangements and we will be ready to say goodbye to 2014. Have a magical New Year's Eve!