Monday, March 27, 2017
Need pildid on tehtud paar nädalat tagasi, siis kui meri oli jääs ja lund leidus veel kõikjal. Jalutasime rannas ja püüdsime jäädvustada oma suurt ootust :)
Ühtlasi näitan hiljuti valminud õmblusprojekti, milleks on beebiasjade organiseerija võrevoodil. Kangas on 100% linane, lõike konstrueerisin ise töö käigus ja idee leidsin internetis tuhnides. Üheksa mahukat taskut on õmmeldud 60x60 cm suurusele kangale, mis kinnitub krõpsudega voodi külge. Esi- ja tagatüki vahele panin tugevduseks veel liimiriiet, et tulemus liiga lötsuks ei jääks. Aega võttis terve päeva :)
These pictures are taken few weeks ago when the sea was still under ice and snow was everywhere. We were taking a walk on the beach and tried to capture our big expectation :)
I am also showing you a recently finished sewing project which is a baby stuff organizer for the crib. The fabric is 100% linen, I constructed the cut myself on the fly and found the idea surfing in the internet. The nine big pockets are sewn on 60x60 cm fabric and it attatches on the crib with velcro. I put some laminated fabrics as reinforcement between the first and rear pieces so that the result wouldn't be too sprawled. Took me a whole day :)
Friday, February 24, 2017
Sunday, January 29, 2017
Kududsin sõbranna vastsündinud beebile meriinovillase kampsuni (Drops extra fine merino). Idee leidsin ühest nunnust raamatust nimega " Kudumid pisipõnnidele". Pisikesed esemed valmivad üliruttu ja sealt samast raamatust jäi veel palju silma mida võiks veel proovida teha :)
I knitted a merino woollen sweater for my friend's newborn baby (out of Drops extra fine merino). I got the idea from a cute book called "Kudumid pisipõnnidele" ("Knittings for the tiny ones" or smth like that). The tiny things get done super fast and I got lots of other ideas from that book :)
Hallid päevad vahelduvad päikselistega, mis annavad energiat ja lootust. Veidi veel...
Ilusat jaanuari lõppu! Ees on vaid üks talvekuu ja kevad pole kaugel :)
Grey days alternate with sunny ones, which gives energy and hope. A little bit more... Have a nice end of january! One more winter month to go before spring :)
Saturday, December 31, 2016
Meenutused selle aasta jõulupidudest ja minu meisterdatud jõulukaardid kallitele sõpradele. Kaardid valmisid sel korral kvillimistehnikas.
Nüüd aga aastatalõppu tähistama!
Memories from this year's Christmas parties and my crafted Christmas cards for dear friends. This year I made quilled cards, which was new and interesting for me.
And now it's time to celebrite New Years Eve!
Friday, December 23, 2016
Raekoja platsil jõulupuud kaemas.
Christmas tree at the Town Hall Square.
Õrn lumekirme ning jäätnud taimed.
Light snow blanket and plants under frozen water.
Jalutuskäik Kadrioru pargis.
A walk in Kadrioru park
Uued kõrrad uutele ilmakodanikele :)
New rattles for newborns :)
Jõulupidu kallite sõpradega.
Christmas party with friends.
Häid jõule!
Merry Christmas!
Sunday, November 20, 2016
Novembri alguses sadas maha esimene kohev lumekiht ja imeline talvevõlumaa kestis lausa kaks nädalat. Jõudsime juba ootamatu aastaaja muutumisega ära harjuda kui tulid jälle plusskraadid, vihm ja sombune ilm ning kogu lumine valgus on jälle asndunud päevase hämaruse ja õhtuse pimedusega.
At the beginning of November the first fluffy layer of snow and winter wonderland lasted for two weeks. We already got used to the unexpected change of season until it became warm and rainy and snowy light was replaced by darkness.
Meie tutvusringkonnas sünnivad muudkui uued beebipoisid ja neile kõigile on vaja uus kampsun kududa. Niisiis võtsin jälle vardad välja, ostsin 3 tokki Scachenmayr Original lõnga, leidsin mustri uuest sügisesest Käsitöö numbrist ja asusin jälle tööle.
In our fellowship baby boys just keep on borning and they all need new sweaters. So I took out my needles, bought 3 skeins of Scachenmayr Original yarn, found the pattern from the fresh issue of Käsitöö and got to work.
Valge taskurätt on kootud intarsiatehnikas, mida kudusin elus esimest korda. Nööbid aga leidsin Mardilaadalt, need on valminud Võrumaal pihlakapuust.
The white kerchief is woven using intarsia technique which I used for the first time in my life. The buttons I found at Mardilaat (a huge handicraft fair) which are made in Võrumaa out of rowan.
Tallinna Raekoja platsil on kuusk ehitud ja jõululaada majakesi ehitati üles. Täna oli seal veel üpris rahulik aga varsti kihab plats uudistajatest ja ostlejatest. Käisime veel nostalgilises Saiakangi kohvikus, jõime jääteed ja kohvi. Mõnusalt õdus koht külma eest peitupugemiseks.
At the Town Hall the christmas tree is already dressed up and christmas fair cottages were being built. Today it was rather calm there but soon it will be filled with people. We went to the nostalgic Saiakang cafe, drank ice tea and coffee. A cozy place to hide from the cold.
Subscribe to:
Posts (Atom)