Showing posts with label flowers. Show all posts
Showing posts with label flowers. Show all posts

Monday, June 26, 2017



Meie armas aprillibeebi mähitud minu kootud pehmesse meriinovillasesse tekikesse. Idee pärineb Käsitöö ajakirjast, kootud nr 4 varrastega ja mõõdud u 80x80 cm. Teki keskel ilutseb kaitsva sümbolina kaheksakand.
Our sweet April baby wrapped inside my knitted soft merino wool blanket. The idea comes from a Käsitöö magazine, it is knitted with needles no. 4 and it's size is 80x80 cm. In the middle of the blanket is our national symbol - kaheksakand, which has protective power.







Loodusfotod meenutavad maikuud, kui kõik oli äsja lehte ja õide puhkenud, roheline oli ümberringi ere ja õitsesid võililled :) 
Photos of nature are taken in May, when all the leaves and blossoms are freshly bursting, everything was green and bright and the dandelions were blooming :)

Thursday, October 13, 2016

  
Vahepeal on mööunud suvi ja viis kuud puhkust blogis. Kuid nüüd on aeg end jälle kätte võtta ja kauneid pilte ning mõtteid jagada. Suvel tehtud käsitööd ma hetkel siia suruma ei hakka ja ilmselt näitan neid alles järgmine suvi.

During summer there was a five month vacation in my blog, but now it's time to get a hold of myself and share my nice pictures and thoughts. I will not put here the crafts done in summertime and will probably only show them next year.



Sügise hakul kudusin ühele armsale paarikuusele poisipõnnile sooja kampsuni villasest Novita Sointu lõngast. Kudum sai raglaanlõikes ja väikese kraega, idee on pärist Käsitöö 2005 sügisnumbrist. Nööpideks väikesed helesinised mõmmid.

At the beginning of autumn I knitted a warm sweater for a cute little 2-month-old baby out of Novita Sointu yarn. The sweater is in raglan style and with a small collar. I got the idea from Käsitöö 2005 autumn issue. I also used tiny light blue teddybear-buttons.



 
Mõni nädalavahetus tagasi käisime Nõval Jugapuulaane matkarajal sügist nuusutamas. Metsas oli juba tunda mõnusat kargust ja rõskust.  Värvilist silmailu oli kõikjal!

A few weeks ago we went hiking on Jugapuulaane trail in Nõva. To smell the autumn. There was plenty of crispiness and dampness. There were nice colors everywhere!



Õpetetajatepäeva lilled mulle!

Teacher's day flowers for me!

Saturday, April 23, 2016







Metsa all tärkavad esimesed kevadlilled ja kastanite hiigelpungad on hakanud vaikselt avanema. Õhus on ootust ja ärevust ning mõnus on see teadmine, et kõik on veel alles ees.
Heegeldasin ühe pisikese neiu esimeseks sünnipäevaks suvekleidi. Idee leidsin Käsitöö ajakirjast. Muster on väga lihtne, koosneb ahelsilmustest ning ühekordsetest sammastest. Materjaliks kasutasin erinevaid puuvillaseid lõngasid ja heegelnõela suurus 2,5. Loodan saada siia kunagi pildi kleidist uue omaniku seljas.
Seniks aga vahvat kevade märkamist!

First spring flowers are blooming in the forest and giant chestnut buds have started to unfold. There is hope and excitement in the air and it's good to know that everything still lies ahead.
I crocheted a summer dress for a little lady's first birthday. I found the idea from Käsitöö magazine. The pattern is very simple - it consists of chain loops and double crochet stitches. I used different cotton yarns and a size 2,5 needle. I hope to get a picture here soon with the new owner of the dress wearing it.
Have a nice spring!

Wednesday, March 30, 2016








Viimased päevad on olnud üllatavalt kevadised ja rõõm on näha viimaseid aeglaselt sulavaid lumekamakaid. Tärganud on esimesed lumi- ja märtsikellukesed ja õhk on meeldivalt soe ning värske. Kellakeeramine on mõjunud küll väsitavalt aga samas on rõõmu pikematest päevadest. Munapühade paiku käisime väiksel Läti - Leedu reisil ja pikal autosõidul heegeldasin valmis kolm uut kõristit. Täiteks panin seekord kuivatatud herneid ja lõngaks ikka puuvillane. Kaks neist on juba beebidele broneeritud, kuid üks veel täitsa saadaval. Vaikselt selguvad suveplaanid ja mõtted liiguvad puhkuse suunas, vaid veidi veel pingutada.

Last days have been surprisingly springy and it has been really nice to see last hunks of snow melting. First snowdrops and -flakes have sprung and the air is pleasantly warm and fresh. The daylight saving time has a nasty and tiring effect but on the other hand it's nice to have longer days. Around Easter time we went on a short trip to Riga and Vilnius and during the long car ride I crocheted 3 new rattles. This time I used dried peas as stuffing but still used a cotton yarn. Two of them are reserved for babies but one of them is still available. Summer plans are getting clearer and thoughts are leaning towards vacation, just a lil' bit more struggle'n'strive, y'all.


Monday, March 14, 2016









Nädalavahetusel tegime väikese talvematka Uuejärve loodusrajal Kõrvemaal. Saime palju lumes sumbata ja mööda vallseljakut üles ronida. Sel päeval päikest ei olnud, ent siiski oli tunne, et kevad pole kaugel ja seda paksu lumevaipa enam kauaks ei ole.
Alustasin ühte pikemaajalist projekti - türkiissinise kleidi heegeldamist. Hetkel on valmis pihaosa ning heegeldamine toimub ringselt, suunaga alt üles. Loodan, et kõigi muude tegevuste kõrvalt õnnestub mul juuliks kleit valmis saada. Tulbid vaasis on kaunis mälestus naistepäevast!

At the weekend we went on a winter hike on Uuejärve nature trail in Kõrvemaa. We got to splash in the snow and climb up an esker. There was no sun that day but it still felt like spring is not far and the thick snow carpet will soon melt.
I started a longer project - crocheting a turquoise blue dress. At the moment I have finished the waist and I am crocheting round from down to up. I hope that I will get it ready by July. The tulips are a beautiful memory of Woman's Day.

Monday, June 29, 2015











Otsustasin sõbranna pulmadeks uue kleidi õmmelda. Lõike leidsin Burdast, põnevad traksid seljal haarasid kohe tähelepanu. Õmblemine ei ole mul just tugevaim külg, kuid esmapilgul tundus, et saan selle lõikega hakkama. Lõpuks käis see mulle siiski veidi üle jõu, trakside sättimine ostus palju keerulisemaks. Aga suure pusimise tulemusel sai kleit õigeks ajaks selga. Kleidi istuvusega ma väga rahule ei jäänud, küll aga kangaga. See on ostetud mitukümmend aastat tagasi, katsudes tundub sile, siidine ning jahe. Ideaalne palaval päeval, kuid kahjuks kortsub väga kiiresti. Peol sain tantsupõrandal  palju keerutada, et demostreerida kui hästi langev ja lendlev mu seelikusaba on :)
Kitsed ja kaunid õied on pärit vanaema aiast. Hetkel naudime täiel rinnal suve ja varsti kirjutan meie rattamatkast ka lähemalt.

Decided to sew a new dress for my friend's wedding. I found a cut from Burda, the backpart caught my attention immediately. Sewing is not my strongest side, though at first it felt like I can handle the cut. Finally it was a bit too much for me to get the strips right. But after a long hustle I got the dress ready for the right time. I was not satisfied how the dress sat on me, but I was pleased with the fabric. It is bought a couple of decades ago, feels smooth to the touch, silky and cool. Perfect on a hot day, but unfortunately it shrivels quickly. At the party I got to swirl on the dancefloor a lot and so I could demonstrate how floating my skirt tail was :)
The goats and pretty blossoms come from my granny's back yard. At the moment we are enjoying summer to the max and I will soon write about our bike hike, too.