Tuesday, March 19, 2013





Märts on juba poole peal aga talv ei taha taanduda. Enamus ajast on möödunud see õppimise, lugemise ja kirjutamise saatel - kõik magistritöö nimel!
Vahepeal leidime aega käia ühel sünnipäeval ja sushi catis naistepäeva tähistamas. Puhvvarrukatega hurmaval klassikalisel kampsunil on seljaosa valmis ja hetkel on kudumisel esiosa, järgmises postituses näitan ka pilte.
Homme algab kevad! 

March is half way through but winter is hard to defeat. Most of March I've been studying, reading and writing - all for the Master's thesis!
Meanwhile we had to make time to go to a birthday party and to celebrate women's day at Sushi Cat. The back side of the puff-sleeved lovely classical sweater is ready and I'm knitting the front piece. I'll show you the pictures in the next post. Spring starts tomorrow, yeah!

Thursday, February 28, 2013





Vabariigi aastapäeva veetsime seekord Tartus, käisime kontserdil ja sõpradel külas. Ilmad on läinud tõeliselt päikseliseks, mõnus kevadtunne hakkab vaikselt hinge pugema. Koju jõudes jäin päris haigeks ja nüüd olen lausa nädal aega kodune olnud ja eriti midagi asjalikku teinud. 
Pildil olevad nartsissid on nädalaga  vähemalt 20 cm kasvanud ja tihedalt õide puhkenud. Õmblesin valmis padjad ning alustasin puhvvarrukatega kampsuni kudumist.

We celebrated Independence Day in Tartu this time. We went to a concert and visited our friends. The weather has become really sunny and it almost feels like springtime. When we got home I got sick and now i have been home for a week already and haven't done anything useful for a while.
The narcissus on the picture have grown at least 20 cm in a week and are blooming. I sewed the pillows and started knitting a puff sleeved cardigan.

Wednesday, February 13, 2013

Siit tuleb minu üdini punane postitus. Vahepeal tähistasime vastlapäeva, laupäeval tegin ise kukleid, esmaspäeval tegin õpilastega kukleid ja õigel päeval proovisin Revali kukleid. Alustasin moonitrükiga kaunistatud patjade valmistamist, idee leidsin 2007 a Käsitöö kevadnumbrist. Kõigepealt joonistasin valmis moonišabloonid ja siis mõõtsin patjadele kanga valmis ning trükkimine võis alata. Peale värvi kuivamist triikisin läbi õhukese kanga moonid üle, et nad kannataksid ka masinpesu. Jäin tulemusega vägagi rahule, poleks iial arvanud, et see nii lihtne ja samas efektne on! Juba tuli mitu mõtet veel, kuhu moone kasvama panna :) Kuklipidustuse vahetab välja valentinipäev ja viimasel pildil on näha üllatust minu kõige lemmikumale!

And here comes my blushing red post. Meanwhile we celebrated the Shrove Tuesday, I baked buns on my own on Saturday, with students on Monday and on the actual Shrove Tuesday I tried Reval's buns. I started making poppy prints on pillows - found the idea in Käsitöö spring 2007 edition. Firstly I drew the templates, secondly I measured the fabric for the pillows and then the printing begun. After the dye had dried I ironed the poppys through the thin fabric so they would withstand machine wash. I was very pleased with the result. I would never have thought it would be so easy and yet so effective! I already have several ideas for places to grow poppies :) Valentines day replaces the bun fest and on the last picture one can see a surprise for my most favourite!

Saturday, February 9, 2013





Päevad muutuvad järjest pikemaks ja mõnel päeval on päikest rohkem kui soovida oskaks - tõeline energiaallikas! Oleme käinud usinalt suusakoolis ja sammud hakkavad vaikselt selgeks saama. Alguses tundus küll lootusetu aga eks iga uus asi vajab väikest eneseületust. Käisime vahepeal minu tulevase ristipoja katsikul, kes nägi nii uskumatult armas ja ilus välja :) Sinised beebisussid sobisid nagu valatult. Viimasel pildil on näha mu uue projekti algust, millest on vara veel rääkida aga näpud juba sügelevad. 

Days are getting longer and some days the sun shines more than one would expect - and it gives so much energy. We are taking skiing lessons and the skate-technique is slowly but surely getting clearer. At first it felt hopeless, but well, every new thing is at first.
We went to the baby shower of my future godson, who was incredibly handsome. Blue baby-slippers were a perfect fit. On the last picture you can see the beginning of my new project. My fingers itch already, but it's too soon to talk about it.

Thursday, January 31, 2013




Käisime suusaretkel Tabasalus, pildistasime loodust ja nautisime mõnusat talveilma. Viimsel ajal on olnud väga kiired ajad nii tööl kui ülikoolis ja veebruar tõotab tulla veel eriti pingeline. Kui vähegi aeg võimaldab, alustan uue käsitööprojektiga, nii mõnigi mõte mõlgub juba meeltes.

We went on a ski trip in Tabasalu, photographed nature and enjoyed lovely winter weather. Last days have been really busy at work and at the university and it won't get any easier in February. I'm looking forward to start the new handicraft poject, there are lots of ideas in my mind.

Sunday, January 27, 2013





Jaanuar on olnud üks kiire kuu, millest suurema osa võttis kolimine.  Esimesel pildil on näha veel viimast kohvilauda Voltas ja teisel talvist hetke läbi aknaruudu. Laual kumav keraamiline küünlaalus on minu õe kätetöö. Oleme käinud palju suusatamas ja vaikselt hakkab tekkima väike kindlus ja tasakaal. Järgmine nädal algab suusakool, kus õpime uisusammu, mis peaks kogu ettevõtmise veel nauditavamaks muutma :) Kiisudega müts-sall pole mu enda käsitöö, vaid kingitus jõuludeks, mis on aga nii vahva, et väärib kindlasti siin äramärkimist. Viimasel pildil särav jõulupuu on üles pildistatud Kallaveres varahommikul enne tundide algust.  Uues korteris on vaja veel asju seada, aga muidu hakkab see vaikselt juba kodusemaks muutuma - siin on omad plussid ja miinused. Volta helgeid aegu jääme hea sõnaga meenutama.

January has been one hasty month. Moving to a new place has taken most of it. In the first photo you can see the last coffee table in Volta and in the second picture there is a wintery moment through the window. The ceramic candle holder is my sister's creation. We have skied a lot and we're quietly developing balance and confidence. We're going to skiing class to learn the skate technique next week. This should eventually make our skiing trips much more enjoyable. The hat-scarf with kittens is not self made, but a christmas present so cute it deserves to be noted here. The picture of the shiny christmas tree is taken early morning in Kallavere before classes. There are still things to do in our new apartment, but it's becoming more cozy each day. It has its ups and downs. The bright days in Volta will be remembered with kind words.

Friday, January 11, 2013




Uus aasta tuli seekord suure pauguga - meie üürileping öeldi üles! Peale kahte väga masendunud päeva hakkasime tööle ja leidsime nädalaga uue koha :) Aastavahetus oli pidulik, kaetud laua ja kolmekäigulise õhtusöögiga: valmistasin vürtsika tomatisupi krõbedate küüslaugu ciabattaga, täidetud broilerid ahjuköögiviljadega ja magustoiduks tiramisu. Pidu oli mõnus ja seltskond vahva, uue aasta varahommikul läksime Sinilindu tantsima ja teisi sõpru-tuttvaid tervitama.
Uus aasta on olnud vägagi töine, valmistasin ette uut veerandit koolis, mis tuleb eriti pikk - 10 nädalat! Heegeldasin valmis järjehoidjad Peterburist tulnud sõpruskooli külalistele. Inspiratiooni sain Eesti kihelkondade rahavarõiva triibuseelikutest - (vasakult paremale lugedes) Järva-Jaani, Kuusalu, Kolga-Jaani, Torma ja Jõelähtme. Soe ja sulane ilm hakkab läbi saama, miinuskraadid on süvenenud ning lund hakanud uuesti peale sadama - tore, sest uuel aastal polegi veel suusatama jõudnud!

This year started with a bang - our rental contract was canceled! After two depressing days we started looking for a new place and found it :) The New Year's Eve was ceremonial with a three course dinner: I made a spicy tomato soup with crunchy garlic ciabattas, a stuffed broiler with vegetables and a tiramisu for desert. The party was cool and the crowd was fun. On the early morning of new year we went dancing and greeting our other friends at Sinilind.
The new year has been full of work. I prepared some school stuff for this 10-week half semester. I crocheted bookmarks for the guests of our friendship school in St. Petersburg. I was inspired by national striped skirts of Estonian parishes - (from left to right) Järva-Jaani, Kuusalu, Kolga-Jaani, Torma and Jõelähtme. It's cold again and snowfall has replaced the warm thaw - it's nice, we haven't skied this year anyway.