Friday, February 26, 2016
Mõni nädal tagasi saime nautida mõnusat kevadilma - soojem õhk, paljas asfalt, palju päikest. Tänaseks on hanged tagasi, koos pilvise taeva ja rohke lumetormiga. Sellest hoolimata algavad hommikud järjest tugevama linnulauluga, mis on üks esimesi kevadekuulutajaid!
Ilmusid uhiuued Käsitöö ja Burda ja oi milline tuhin tuli mulle peale, tahaks absoluutselt kõike õmmelda, kududa ja heegeldada! Alustasin ühe suurema projektiga - suveks heegeldatud kleit. Töö arengut hakkan kindlasti siin jutu ja piltidega kajastama.Tänases postituses näitan pitsilisi-nupulisi sokke, mille idee leidsin ajakirjast Maret, lõngaks kasutasin Schachenmayri 100% villast lõnga ja vardaid suuruses 3. Sokkide saatus on veel otsustamata :)
Eelmine nädalavahetus korraldasime väikese perekondliku lõuna ja pakkusime talvist lambahautist. Roog tuli imemaitsev nagu on näha ka pildilt. Ilusat-mõnusat talve lõppu!
A few weeks ago we got to enjoy a nice spring weather - warmer air, snowless pavement and lots of sun. Today the snowdrifts are back along with the cloudy sky and quite heavy blizzard. Despite all that the mornings are starting with birds singing louder and louder. And that is one of the first signs of spring.
There are new issues of Käsitöö and Burda and I was inspired - I want to sew, knit and crochet everything in there! I started with a bigger project - a crocheted summer dress. I will keep track of the work here with text and pictures. In today's post I have pictures of lacy-knobbly socks which I found the idea for from Maret magazine. I used Schachenmayr 100% woolen yarn and size 3 needles. The socks' destiny is yet to be determined :)
Last weekend we had a family lunch and cooked a wintery lamb stew. It turned out delicious as you can see. Have a happy end of winter!
Saturday, February 20, 2016
Lumised rabapildid said tehtud juba kuu aega tagasi, aga mahti sain alles täna need siia üles laadida. Käisime Viru rabas ja külma oli sel päeval üle 20 kraadi. Tund aega pidasime vastu, nautisime vaikust, lumerohkust ja kauneid vaateid. Pärast läksime spaasse sooja vanni mõnulema - super puhkus!
Näitan ka oma selle aasta kalendermärkmikut, mis samuti valmis jaanuari alguses. Põhimõttelt sama köitega, mis kokaraamatki, kuid sisu sai teine, vahele panin lisamärkmete jaoks värvilisi pabereid. Kaaned katsin ussimustrilise tapeediga ja lisasin sinna ka mooni pildi. Olen tulemusega väga rahul.
The snowy bog pictures are taken a month ago already, but I only had time to upload them today. We went to Viru bog and on that day it was more than 20 degrees below zero. We lasted for an hour, enjoyed the silence, snow and spectacular views. Afterwards we went to a spa to relax in warm jacuzzis - super holiday.
I will also show you my calendar notebook which I made in the beginning of January. It's basically made with the same binding as the cook book I showed in December, but with a different content. I also added colored pages for additional notes. The covers are coated with a snake-patterned wallpaper and I also added a picture of poppies. I am very happy with the result.
Sunday, January 24, 2016
Hoolimata ilmaennustusest, mis lubas külma ja lumetut talve, on terve Eestimaa kaetud paksu lumekihiga. Nii juba kolm nädalat ja sulamimärke veel pole. Oleme vahepeal trotsinud -25 külmakraadi, lumetuisused päevad on vaheldunud päikeseküllastega ja nõnda on maha sadanud ligi 50 cm kiht. Aga enne kõike seda, detsembris, kudusin ja pildistasin üles maavillased kindad, millel käivad sõrmeotsad lahti. Peale tikkisin spiraalsed lilled. Kinnastest sai emale jõulukingitus. Hetkel on mul jälle imeilus lõng varrastel ja varsti-varsti saan näidata, millega hetkel ametis olen. Nüüd aga lähen kerin end kerra ja loen paar peatükki põnevat ajaviitekirjandust.
Despite the weather forecast which promised a cold and snowless winter, there is a thick snow blanket on our whole country. It's been like that for three weeks straight and there are no signs of melting yet. We have defied minus 25 degree cold already, the blizzardy days have been alternating with sunny days and a 50cm layer of snow has fallen down. Before all that, in December, I knitted and photographed mittens with removable finger cover made from woolen yearn. I crocheted spirally flowers on them. The mittens made a great christmast present for my mom. At the moment there is a beautiful yarn on the needles again and soon I can show you what I am working on. But for now I will go and make myself cozy in bed with an exciting piece of literature.
Monday, January 4, 2016
2016. algus tõi käredad miinuskraadid ja koheva lumevaiba! Lõpuks ometi tuli tali meie õuele :) Uue aasta alguses tegime oma esimese matka Keila-Joa pargis RMK loodusrajal. -12 kraadi ehmatas alguses päris ära, aga otsustasime mitte alla anda ja tee lõpuni käia.
Viltisin ja tikkisin õele jõuludeks poti-kannu-soojendaja. Kudusin spetsiaalse lõngaga lõpptulemusest 1,5 korda suurema mütsi moodi toru ja lasin pesumasinal kogu viltimise ära teha. Kindlaks sooviks oli tikkida kollaseid lilli, sirvisin veidi L.Kirstu "Muhu tikandit" ja leidsingi kullerkupud. Tikkimine ei ole veel minu tugevaim külg...aga sellegipoolest naudin igat nõelapistet :)
Imelist uut aastat täis loomingut ja meelerahu!
The beginning of 2016 brought us icy weather and fluffy snow carpet! Finally it's winter :) We went for a little hike on the Keila-Joa RMK nature trail - minus 12 degrees startled at first but we decided not to give in and walked the whole trail.
I felted and embroidered a pot-and-can-warmer for my sister's Christmas present. I knitted hat shaped thingy that was 1.5 times the size of the final result with a special yarn. I had a certain wish to crochet yellow flowers so I browsed through "Muhu embroidery" by L. Kirst and found globeflowers. Embroidering is not my strong side yet..but nevertheless I enjoy each stitch :)
Have a wonderful new year filled with creativity and peace of mind!
Thursday, December 31, 2015
Detsember on olnud pidustusterohke! Enne kui kiirustame vana-aasta lõpu peole sõprade juures näitan veel mõnda jõulukingitust. Heegeldasin linasest köögirätikutele kenad äärepitsid, kasutasin 1,5 suuruses heegelnõela ja puuvillast iirisniiti. Tulemus on armas ja leiab kindlasti koha kingisaajate köögis :) Nüüd aga veel mõned kiired asjatoimetused ja aastavahetus võib saabuda. Meeleolukat aasta lõppu!!!
December has been festive! Before we rush to the New Year's Eve party at our friends place I will show just a few more Christmas presents. I crocheted laces on linen kitchen towels by using a size 1,5 crochet needle and a woolen iris thread. The result is lovely and will surely find a place in the kitchen of those who got them :) But now just a few more rapid errands to run and new year can arrive. Have a spirited New Year's Eve!
Wednesday, December 23, 2015
Detsembri alguses otsustasin, et teen see aasta jõulukaardid ise. Leidsin ühest vahvast paberipoest toredaid vanaaegseid pilte ja jõuluteemalist paberit ja nõnda inspiratsioon tabaski mind. Meisterdasin 3D jõulukuule ka lastega koolis ja need tulid tõeliselt ilusad välja, seega otsustasin ise ka proovida. Nüüd on kõik kaardid juba heade sõpradeni jõudnud ja meie pühade tervitused kohale viinud :)
Käisime nädalavahetusel Paljassaare kaitsealal jalutamas, oli haruldaselt päikseline ilm aga loodus on murtud ja väsinud. Nii väga oleks vaja paksu lumekihti, et saabuks rahu ja talvine puhkus.
Täna algas õpetajate talvepuhkus, veel mõned read tikkida ja pisut koristada ning jõulud võivad tulla.
At the beginning of December I decided to make the christmas cards myself this year. I found some nice vintage pictures and christmasy paper at a great paper shop and that's how the inspiration struck me. We also crafted 3D christmas balls with the kids at school and they turned out beautiful so I decided to give it a shot. By now all the cards have reached our great friends and so the season's greetings have been delivered :)
We also went for a walk at the Paljassaare reserve, it was uncommonly sunny but nature is broken and tired. A thick snow would be useful for some peace of mind and winter vacation.
Today was the first day of teachers' winter holidays. Just a few more rows of embroidering and a bit of house cleaning to go and christmas can arrive.
Subscribe to:
Posts (Atom)