Sunday, April 12, 2015











Pikal lihavõtete nädalavahetusel viibisime maal. Nautisime loodust enda ümber ja tegime palju aiatööd. Grillisime esimest korda sel aastal, tegime sauna ja loomulikult värvisime mune. Nii mõnus, tõeline lõõgastus...
Kevad toob lisaks loodusele ka söögilauale palju erksaid värve. Kerged ja lihtsad toidud vahetavad välja talvemenüü ja järjest enam tuleb turule müügile uut värsket kraami. Uusi retsepte uurides tuli isu valmistada porgandi püreesuppi ja kreveti-avokaado-mango salatit.
Aeg-ajalt tegelen ka suvise garderoobi täiendamisega. Leidsin oma kangakuhilast hästi langeva ja õhukese kangajupi, mida oli just nii palju, et üks maksiseelik õmmelda. Tegu on väga lihtsa A-lõikega, mis on ülevalt veidi kroogitud ja kummpaelale kinnitatud. Lihtsale lõikele vastandub põnev op-muster. Kui just jälle taevast lörtsi ei saja, lähen kindlasti uue seelikuga eputama.

We were in countryside during the long Easter weekend. We enjoyed the nature around us and did lots of garden work. We barbecued for the first time this year, went to the sauna and dyed eggs, of course. Total chill, fun relaxation.
In addition to the nature, spring also brings lots of colors to the dining table. Light foods replace the winter menu and there is more and more fresh stuff in the markets. I browsed some new recipes and had the appetite for carrot puree soup and shrimp-avocado-mango salad.
From time to time I supplement my summer wardrobe. I searched my fabric stash and found just the right amount of sheer cloth for me to sew a maxi skirt. It has a simple A-line cut which is gathered from the top and attached to a rubber band. The simple cut is opposed by an exciting op-pattern. If it's not raining sleet, I will surely be showing off my new skirt.

Friday, April 3, 2015







Kevade alguse puhul sõitsime rongi ja ratastega Kesk-Eestisse ja nautisime veel värvitut, kuid juba tasahilju ärakavat loodust. Tillniidu RMK jäi seekord avastamata, kuid see eest tegime mõnusa pikniku kohaliku järve ääres, kus silmasime ka nelja metskitse, kes meid nähes kiirelt metsa tagasi tormasid :)
Kodus on hetkel toimumas suurpuhastus, kus sorteerime vanu ja mittevajalikke asju välja, väga mõnus on aeg-ajalt tõelist korda nautida! Kõige selle keskel võtsin aega ja tegin valmis ühe kevadise järjehoidja. Heegelnõelaks nr 1,25; materjalik puuvillane mulinee, idee Mareti ajakirjast.

To celebrate spring we went to Mid-Estonia by train and with bikes and enjoyed the yet colourless but slowly awakening nature. Tillniidu RMK stayed undiscovered for us but we had a nice picnic by a local tiny lake, where we also saw four deer who ran back into the forest when they spotted us.
We are doing some massive spring cleaning at home, sorting out old and unnecessary stuff. It's great to enjoy total order from time to time! During all this I took the time to finish a springy bookmark. The crochet hook was no. 1,25; the material was cotton crochet yarn, idea from Maret magazine.

Sunday, March 15, 2015






Nädalavahetust täis linnulaulu ja päikesepaistet. Nii mõnus on iga päev avastada uusi kevadetunnuseid: lumikellukesed, ratturid, õueterrassid :)
Valmistasin soolaleivakingiks köögirätikud, st, et lõikasin kangast parajad tükid, palistasin servad ja õmblesin sobiva pitsi äärde. Tulemuseks kevadised ja rõõmsavärvilised pilgupüüdjad köögis ! Koolivaheajal püüan kindlati veel midagi valmis õmmelda, ideid on Pinterestis kõvasti kogutud ja kangad juba ootavad. Tulbid said vaasi ja laud kaetud Naistpäeva puhul!

Weekend full of bird song and sunshine. Feels good to discover more and more signs of spring each day - snowdrops, bikers, outdoor terraces.. :)
I prepared kitchen towels as a house warming gift, meaning I cut proper sized pieces out of fabric, hemmed the edges and sew a matching lace. The results are in the kitchen - springy and happy-colored eye-catchers !
During school holidays I will definitely try to sew something more. I have gathered lots of ideas from Pinterest and the fabrics are waiting. We put the tulips into vase and laid the table for Women's Day!

Thursday, February 19, 2015







Hommikul tõuseb päike järjest varem, mis on väga rõõmustav. Kui kolmveerand kaheksaks koolimajja jõuan, siis õues on täiesti valge ja punased-oranzid-kollased jutid jooksevad horisondil. Mõni päev tagasi näitas veebruar siiski oma tõelist palet ja tõi kaasa 10 külmakraadi ja jäise tuule aga lund kõigest näpuotsatäis.
Sõbrapäeval kingiks saadud liiliad on nüüdseks oma õied avanud ja tuba on suvist magusmõrkjat hõngu täis. Vastlapäeval jäi liug laskmata küll aga kukleid sai küll pugitud :) Mõni nädal tagasi heegeldasin, lõikasin ja kleepisin kaks uut katsikukaarti ikka selleks, et nendega kevadel sündivaid beebisid tervitama minna :)

The sun rises earlier each morning which I am very happy about. By the time I arrive at school at quarter to eight it's bright outside and red-orange-yellow stripes glow in the horizon. Some days ago February showed it's real face and brought minus ten degrees and an icy wind, but very little snow.
The lilies I got for Valentine's Day have opened their blossoms and the room is filled with summery bittersweet aroma. Shrove Tuesday passed without sliding but we still got to eat buns :) A few weeks ago I crocheted, cut and glued two new babyshower cards to greet newborns in springtime :)

Tuesday, February 10, 2015









Tundub, et eriti mahe talv hakkab peagi läbi saama. Täna oli tõeliselt kevadine olemine, palju päikest ja soojakraadid. Käisime jalutamas Kalamajas ja püüdsime pildile ühe musta kõutsi, kes luusis ringi ja jooksis mööda aeda üles. Näitan veel ühte jõulukingitust, mis läks minu kallile abikaasale - maavillased rohelise-valge kirjud kirikindad, millel saab sõrmed välja võtta, et talvel fotosid teha või skrollida :) Idee leidsin Krentu blogist. Kõrval olevad värvilised tumepunase põhjal kirikindad on minu vanaema kootud. Need iludused kinkis ta mulle ja mina tahan nende ilu ka teistega jagada :)

Seems like the especially mild winter is starting to end. Today felt like spring isn't far away anymore, plenty of sunshine and above zero degrees. We went for a walk in Kalamaja and captured a photo of a black cat, he strolled around and ran up the fence. I have here a photo of another christmas present that went to my beloved husband - woolen green and white colored patterned mittens, with finger flaps for easier photo taking or scrolling :) I found the idea from Krentu blog. The colored red mittens are knitted by my grandma. She gave them to me as a present and I want to share their beauty with everyone :)

Saturday, January 17, 2015








Juba on jaanuari keskpaik ja kukesammu võrra on päevas rohkem valgust! Lumega on sellel aastal taaskord üsna kasinalt, vahepeal sajab maha siis jälle sulatab ära. Suusatama pole veel jõudnud, kuigi nii kibeleb, see eest oleme teinud kõvasti lumesõda :D Loodetavasti jaanuari lõpus ja veebruaris saab ikka isu täis suusatatud.
Eelmisel aastal kudusin veel ühe peakatte emale jõulukingiks. Tegemist on kahekordse mütsiga, mida saab kanda nii mustriliselt kui ka tavaliselt. Idee sain Käsitöö ajakirjast talv2013 ja materjaliks kasutasin alpaka, siidi ja mohääri segust kvaliteetlõnga. Tulemuseks tõeliselt mõnus, pehme ja ülisoe talvemüts, ema jäi väga rahule.
Enne jõule külastasime veel piparkooginäitust "PiparkoogiMaania", kus oli kõikvõimalikke mänguasju  küpsetatud piparkoogitainast. Minu lemmikuteks olid nn paberist nukud ja nukurõivad ja lauamäng Tsirkus.

It's mid-January and days are becoming a bit brighter! The snow situation is quite sad, just like last year - it falls down and melts in two days. We haven't had the chance to ski, though we would really want to, but we've been engaged in snowball fights :D I hope we can ski before the winter ends.
I knitted another hat for my mom's christmas present. It's a double hat and can be worn with the pattern side out and vice versa. I got the idea from Käsitöö winter 2013 and I used a quality yarn which was a mix of alpaca, silk and mohair. The result was a really comfy, soft and super warm winter hat, mom was also very happy.
Before christmas we visited a gingerbread exhibition called "GingerbreadMania". There were all sorts of toys baked out of gingerbread dough. My favourites were so called paper dolls, doll clothes and the Circus board game.

Tuesday, December 30, 2014







Sellel aastal olid jõulud tõeliselt imelised, tõime esmakordselt tuppa kuuse ja maha sadas kohev lumevaip. Käisime palju külas ja võtsime ise külalisi vastu. Veel mõned kiired asjatoimetused ja olemegi valmis ära saatma aastat 2014. Maagilist aastalõppu!

Christmas was wonderful this year because we brought first time a christmas-tree in our home and there was a thick snow carpet on the ground. We visited and had a lot of visitors ourselves this year. A few more quick arrangements and we will be ready to say goodbye to 2014. Have a magical New Year's Eve!