Thursday, February 28, 2013





Vabariigi aastapäeva veetsime seekord Tartus, käisime kontserdil ja sõpradel külas. Ilmad on läinud tõeliselt päikseliseks, mõnus kevadtunne hakkab vaikselt hinge pugema. Koju jõudes jäin päris haigeks ja nüüd olen lausa nädal aega kodune olnud ja eriti midagi asjalikku teinud. 
Pildil olevad nartsissid on nädalaga  vähemalt 20 cm kasvanud ja tihedalt õide puhkenud. Õmblesin valmis padjad ning alustasin puhvvarrukatega kampsuni kudumist.

We celebrated Independence Day in Tartu this time. We went to a concert and visited our friends. The weather has become really sunny and it almost feels like springtime. When we got home I got sick and now i have been home for a week already and haven't done anything useful for a while.
The narcissus on the picture have grown at least 20 cm in a week and are blooming. I sewed the pillows and started knitting a puff sleeved cardigan.

Wednesday, February 13, 2013

Siit tuleb minu üdini punane postitus. Vahepeal tähistasime vastlapäeva, laupäeval tegin ise kukleid, esmaspäeval tegin õpilastega kukleid ja õigel päeval proovisin Revali kukleid. Alustasin moonitrükiga kaunistatud patjade valmistamist, idee leidsin 2007 a Käsitöö kevadnumbrist. Kõigepealt joonistasin valmis moonišabloonid ja siis mõõtsin patjadele kanga valmis ning trükkimine võis alata. Peale värvi kuivamist triikisin läbi õhukese kanga moonid üle, et nad kannataksid ka masinpesu. Jäin tulemusega vägagi rahule, poleks iial arvanud, et see nii lihtne ja samas efektne on! Juba tuli mitu mõtet veel, kuhu moone kasvama panna :) Kuklipidustuse vahetab välja valentinipäev ja viimasel pildil on näha üllatust minu kõige lemmikumale!

And here comes my blushing red post. Meanwhile we celebrated the Shrove Tuesday, I baked buns on my own on Saturday, with students on Monday and on the actual Shrove Tuesday I tried Reval's buns. I started making poppy prints on pillows - found the idea in Käsitöö spring 2007 edition. Firstly I drew the templates, secondly I measured the fabric for the pillows and then the printing begun. After the dye had dried I ironed the poppys through the thin fabric so they would withstand machine wash. I was very pleased with the result. I would never have thought it would be so easy and yet so effective! I already have several ideas for places to grow poppies :) Valentines day replaces the bun fest and on the last picture one can see a surprise for my most favourite!

Saturday, February 9, 2013





Päevad muutuvad järjest pikemaks ja mõnel päeval on päikest rohkem kui soovida oskaks - tõeline energiaallikas! Oleme käinud usinalt suusakoolis ja sammud hakkavad vaikselt selgeks saama. Alguses tundus küll lootusetu aga eks iga uus asi vajab väikest eneseületust. Käisime vahepeal minu tulevase ristipoja katsikul, kes nägi nii uskumatult armas ja ilus välja :) Sinised beebisussid sobisid nagu valatult. Viimasel pildil on näha mu uue projekti algust, millest on vara veel rääkida aga näpud juba sügelevad. 

Days are getting longer and some days the sun shines more than one would expect - and it gives so much energy. We are taking skiing lessons and the skate-technique is slowly but surely getting clearer. At first it felt hopeless, but well, every new thing is at first.
We went to the baby shower of my future godson, who was incredibly handsome. Blue baby-slippers were a perfect fit. On the last picture you can see the beginning of my new project. My fingers itch already, but it's too soon to talk about it.