Tuesday, December 30, 2014







Sellel aastal olid jõulud tõeliselt imelised, tõime esmakordselt tuppa kuuse ja maha sadas kohev lumevaip. Käisime palju külas ja võtsime ise külalisi vastu. Veel mõned kiired asjatoimetused ja olemegi valmis ära saatma aastat 2014. Maagilist aastalõppu!

Christmas was wonderful this year because we brought first time a christmas-tree in our home and there was a thick snow carpet on the ground. We visited and had a lot of visitors ourselves this year. A few more quick arrangements and we will be ready to say goodbye to 2014. Have a magical New Year's Eve!

Monday, December 22, 2014






Tundub, et see aasta saamegi nautida valgeid jõule! Täna sadas maha kohev lumevaip, mis ei näitagi sulamismärke. Linn on jõuluehteis ja poodides pikad järjekorrad. Veel mõned päevad sagimist ja rahulik pühade aeg jõuabki kätte. Pildistasin üles jõulukaardid, mis valmisid ajakirja "Maret" abiga ja heegeltatud klaasiümbrised, kuhu mahuvad sisse teeküünlad. Küünlahoidjate idee leidsin ühest jõuludele pühendatud raamatust ning materjalideks kasutasin tavalist iirislõnga ning vanu klaase. Nüüd on aeg valmis seada peorõivad ja küüned jõulupunaseks lakkida.  Häid pühi kõigile!!!

Seems like it's gonna be white christmas afterall! Today a fluffy carpet of snow fell on the ground and it doesn't seem to melt. The city is covered in christmas jewelry and there are long queues in the stores. A few more fussy days before the silent holidays. I took pictures of christmas cards which were crafted with a little help from "Maret" magazine. I also made crocheted covers for glasses where small candles fit in. I used regular iris thread and some old glasses. I found the idea for it from a book dedicated to christmas. Now it's time to get ready party clothes and put on some red nail polish. Merry Christmas everyone!


Thursday, December 18, 2014






Jõuludeks valmistumine on täies hoos! Enamjaolt on kõik kingid juba pakitud ja täna saatsime postiga mõned pühadetervitused teele. Ees seisavad tihedad päevad täis sugulaste külastamist ja perekondlikke sündmusi. Lume puudumise tõttu ei ole veel see päris jõulutunne tekkinud aga eks aega ka on veel. Leidsin Pinterestist toredad beebidele mõelud heegelkõristid ja kuna meie seltskonnas on palju uusi ilmakodanikke, siis tundus paslik ka ise proovida mõned valmis teha. Materjaliks kirju puuvillane lõng ja sisuks on nii tatart kui vatti ning et asja veel huvitavamaks teha panin neisse ka pisikesed kuljused helisema. Üks jänestest saab juba järgmine nädal endale toreda uue omaniku :)

Christmas preparations are in full swing! Most gifts are packed and today we sent out some snail mail seasons greetings. There are intense days full of visiting relatives and family events ahead of us. It does not feel fully like christmas yet since there is no snow, but there is still time for that. I found some cute crocheted rattles for babies from Pinterest and, since there are a few newborns among us, it seemed appropriate to try and make some myself. I used a multicolored yarn and the stuffing is made out of buckwheat, cotton, and to make it more interesting I put some jingle bells in them also. One of the bunnies will get a new owner next week :)


Friday, December 5, 2014








Kingituseks valmisid palmikutega villased sokid, kus kasutasin nii värvilist lõnga kui lõngajääke. Tulemuseks ilusad, mõnusad ja omamoodi olekuga varbasoojendajad. Näitan veel sügisel tehtud moosivaru ja fotosid hääbuvast loodusest Võru linnas. Advendiaja auks tegin esimesed jõuluhõngulised küpsised, mille sees karamellvitraaž. Hetkel on käsil nii mõnedki jõulusoovide meisterdamised, millest kindlasti lähiajal fotod ja jutustused siia blogisse saavad. Mõnusat jõuluootust!

I knitted the woolen cabled socks as a Christmas present. I used colored yarn as well as some yarn leftovers. It resulted in pretty, cozy and quaint toe warmers. I also have some pictures of jam reserves made in autumn and fading nature in Võru. I baked some stained-caramel-glass-cookies for advent. I have taken on several Christmassy crafts and I will soon add the photos and stories about them here. Happy holidays!

Friday, October 31, 2014










Juba mitu aastat olen plaani võtnud endale müts kududa, aga alati on olnud midagi tähtsamat või huvitavamat käsil. Otsustasin pikaaegse võla enda ees kustutada ja lõpuks ometi kõrvad talvel soojas hoida.  Kui inspireeriv lõng oli olemas tuli leida ka õige muster ja see osutus raskemaks kui ma alguses arvasin. Tegelikult kudusin ma juba oktoobri alguses ühe mütsi valmis, aga pähe proovides ei näinud see üldse selline välja nagu ette olin kujutanud. Pettumus oli suur aga midagi polnud teha, kui juba kududa siis ainult ideaalne, seega tuli harutada ja edasi otsida. Lõpuks leidsin Raverlyst toredate palmikute ja viinamarjakobaratega mustri ja see tõesti kõnetas mind! Lõngaks valisin Lana Gatto Nuova Irlanda, mis on meriinovill ja toob hästi kõik reljeefsed pinnad kudumil esile. Nüüd võib tali tulla, mina olen valmis :) Põnevat Halloweeni!

I've been planning to knit myself a hat for several years, but there has always been something more important or more interesting to do. I decided to fulfill the promise and finally keep my ears warm during winter. When I found an inspiring yarn I also had to find the right pattern and it turned out to be more difficult I had thought. I had actually knitted a hat in the beginning of October already, but it did not look like I had imagined. Great disappointment, but what to do. To knit something in the first place then the outcome has to be ideal, so I had to rip up and keep looking for the pattern. I Finally found a lovely pattern with cables and grape bunches from Raverly  and it really spoke to me! I chose the Lana Gatto Nuova Irlanda merino wool yarn and it is great at bringing out the reliefs on the knitting. The winter may come now, for I am prepared :) Happy Halloween!

Sunday, October 5, 2014







Kaks kuud tagasi toimus selle suve südamlikum, ilusam ja tähtsam sündmus. Minust sai saja tunnistaja ees abikaasa maailma parimale mehele! Selleks puhuks sai nii mõndagi meisterdatud. Kõik algas kutsete kujundamisega ja välja saatmisega. Seejärel disainisime oma logo,millega ehtisime pulmalaulikud, pulmaveinid ja meepurgid külalistele. Meepurgid villisime ja kaunistasime koos emaga :)Ametimärgid said maalitud akrüülvärvidega puidust ketastele ja piltide idee leidsin internetis surfates. Imeilusa ja maitsva pulmatordi tegi minu kallis sõbranna Kadri, pildi ja kirjelduse leiab tema blogist. Hetkel on mul valmimisel pulmaalbum, mida saan loodetavasti varsti näidata :)

Two months ago the sweetest, most beautiful and most important event took place. I became the wife of the greatest man in the world in front of one hundred witnesses. We crafted some things for this event. It all began with designing and distributing the invitations. Then we designed a logo which we decorated our wedding songbooks, wedding wines and honey jars for the guests with. The honey jars we filled and decorated with my mother :) For wedding games we painted wooden discs with acrylic colours. I got the idea for the pictures from the internet. My gorgeous wedding cake was made by my dear friend Kadri, pics can be found from her blog.  Currently the wedding album is being put together, so hopefully I can show it soon!

Sunday, September 28, 2014







Sel nädalal algas astronoomiline sügis, mis automaatselt muutis ka õhu külmaks ja taeva halliks. Veel eelmisel nädalal saime nautida mõnusalt sooja ja päikselist vananaiste suve, käisime maal, korjasime pohli ja seeni. Hiljem keetsime metsaandisest moosi ja valmis pudel pohlaviina. Seened said kupatatud ja soolveega hoidistatud, talvel hea neist salatit teha. Emale sünnipäevakingiks heegeldasin  Eveli õpetuse järgi lipssalli, mille lõngaks kasutasin kõrgelt hinnatud Rowan Felted Tweed'i. Mulle endale meeldis tulemus niivõrd, et plaanin ka endale sarnase heegeldada.

The autumn equinox took place this week and instantly the air became cooler and the sky turned gray. Just last week we could enjoy a warm and sunny Indian summer, went to the countryside, picked lingonberries and mushrooms. Later we cooked jam out of the forest fruits and also made a bottle of lingonberry vodka. We boiled the mushrooms and preserved the, in salted water, then it's good to make salad out of them in wintertime. I crocheted a tie-scarf out of highly valued Rowan Felted Tweed for my mother's birthday by the instructions of Eveli . I liked the result so much that I decided to make one for myself too.

Sunday, August 31, 2014










Kuigi suvi kestab veel on ilm muutunud üpris jahedaks ja vihmaseks. Õhus on tunda sügise tulekut. Puhkus on selleks korraks läbi saanud ja ee ootab töine periood. Tegin mõned õnntitluskaardid katsikuteks, sest neid toob ees ootav sügis palju :)

Although it's still summer, the weather has turned rather chilly and rainy. You can feel autumn coming in the air. Vacation is over and ahead is another work period. Made some baby shower greeting cards, cause upcoming fall should bring many newborns to our relatives and friends :)