Saturday, December 31, 2016





Meenutused selle aasta jõulupidudest ja minu meisterdatud jõulukaardid kallitele sõpradele. Kaardid valmisid sel korral kvillimistehnikas.
Nüüd aga aastatalõppu tähistama!

Memories from this year's Christmas parties and my crafted Christmas cards for dear friends. This year I made quilled cards, which was new and interesting for me.
And now it's time to celebrite New Years Eve!

Friday, December 23, 2016

 Raekoja platsil jõulupuud kaemas.
Christmas tree at the Town Hall Square.

 Õrn lumekirme ning jäätnud taimed.
Light snow blanket and plants under frozen water.
 Jalutuskäik Kadrioru pargis.
A walk in Kadrioru park

 Uued kõrrad uutele  ilmakodanikele :)
New rattles for newborns :)


 Jõulupidu kallite sõpradega.
Christmas party with friends.

Häid jõule!
Merry Christmas!

Sunday, November 20, 2016


Novembri alguses sadas maha esimene kohev lumekiht ja imeline talvevõlumaa kestis lausa kaks nädalat.  Jõudsime juba ootamatu aastaaja muutumisega ära harjuda kui tulid jälle plusskraadid, vihm ja sombune ilm ning kogu lumine valgus on jälle asndunud päevase hämaruse ja õhtuse pimedusega.

At the beginning of November the first fluffy layer of snow and winter wonderland lasted for two weeks. We already got used to the unexpected change of season until it became warm and rainy and snowy light was replaced by darkness.


Meie tutvusringkonnas sünnivad muudkui uued beebipoisid ja neile kõigile on vaja uus kampsun kududa. Niisiis võtsin jälle vardad välja, ostsin 3 tokki Scachenmayr Original lõnga, leidsin mustri uuest sügisesest Käsitöö numbrist ja asusin jälle tööle. 

In our fellowship baby boys just keep on borning and they all need new sweaters. So I took out my needles, bought 3 skeins of Scachenmayr Original yarn, found the pattern from the fresh issue of Käsitöö and got to work.


Valge taskurätt on kootud intarsiatehnikas, mida kudusin elus esimest korda. Nööbid aga leidsin Mardilaadalt, need on valminud Võrumaal pihlakapuust.

The white kerchief is woven using intarsia technique which I used for the first time in my life. The buttons I found at Mardilaat (a huge handicraft fair) which are made in Võrumaa out of rowan.



Tallinna Raekoja platsil on kuusk ehitud ja jõululaada majakesi ehitati üles. Täna oli seal veel üpris rahulik aga varsti kihab plats uudistajatest ja ostlejatest. Käisime veel nostalgilises Saiakangi kohvikus, jõime jääteed ja kohvi. Mõnusalt õdus koht külma eest peitupugemiseks.

At the Town Hall the christmas tree is already dressed up and christmas fair cottages were being built. Today it was rather calm there but soon it will be filled with people. We went to the nostalgic Saiakang cafe, drank ice tea and coffee. A cozy place to hide from the cold.




Saturday, October 29, 2016

Oktoobri lõpp on mõnusalt sünge ja müstiline aeg. Õues on hämar ja salapärane kuldne kuma ning toas on eriti õdus olla. Tugev raju on on teinud puud peaaegu paljaks. On tunda, et kaugel pole see aeg kui kõik on hall ja raagus. 

The end of October is a mystical and gloomy time. It's dim and there's a mysterious golden glow and it's especially cozy to stay at home. Strong autumn storms have stripped the trees almost completely. You can feel that the grey and bare time is not far anymore.


Käisin eelmisel nädalavahetusel katsikul.  Kudusin taaskord ühele armsale pisipoisile sooja kampsuni. Lõngaks Novita Sointu 100% villane lõng ning nööbid puidust. Kampsuni lõige on küllaltki tavaline, koosneb hõlmadest ja seljatükist ning külge õmmeldud varrukatest.

I went to a baby shower last weekend. Once again I knitted a warm sweater for a lovely little baby boy. I used Novita Sointu 100% woolen yarn and wooden buttons. The cut is quite ordinary, consists of skirts and back part and stitched-on sleeves.


Muidugi ei puudunud kingituse hulgast ka minu eriline heegelkõrin puuvillasest lõngast ja tatrast.

Of course my special crochet rattle made of yarn and buckwheat was not missing from the present.



Vaade Viljandi ordulinnusest järvele. Veel on võimalus nautida kollast sügist!

View to Viljandi lake from the castle. There is still a chance to enjoy the golden autumn.


Thursday, October 13, 2016

  
Vahepeal on mööunud suvi ja viis kuud puhkust blogis. Kuid nüüd on aeg end jälle kätte võtta ja kauneid pilte ning mõtteid jagada. Suvel tehtud käsitööd ma hetkel siia suruma ei hakka ja ilmselt näitan neid alles järgmine suvi.

During summer there was a five month vacation in my blog, but now it's time to get a hold of myself and share my nice pictures and thoughts. I will not put here the crafts done in summertime and will probably only show them next year.



Sügise hakul kudusin ühele armsale paarikuusele poisipõnnile sooja kampsuni villasest Novita Sointu lõngast. Kudum sai raglaanlõikes ja väikese kraega, idee on pärist Käsitöö 2005 sügisnumbrist. Nööpideks väikesed helesinised mõmmid.

At the beginning of autumn I knitted a warm sweater for a cute little 2-month-old baby out of Novita Sointu yarn. The sweater is in raglan style and with a small collar. I got the idea from Käsitöö 2005 autumn issue. I also used tiny light blue teddybear-buttons.



 
Mõni nädalavahetus tagasi käisime Nõval Jugapuulaane matkarajal sügist nuusutamas. Metsas oli juba tunda mõnusat kargust ja rõskust.  Värvilist silmailu oli kõikjal!

A few weeks ago we went hiking on Jugapuulaane trail in Nõva. To smell the autumn. There was plenty of crispiness and dampness. There were nice colors everywhere!



Õpetetajatepäeva lilled mulle!

Teacher's day flowers for me!

Saturday, April 30, 2016












Viimane aprilli päev oli tõeliselt soe ja päikseline, juba täitsa kevade moodi! Sõitsime rattaga ja imetlesime aina rohelisemaks muutuvaid puid, põõsaid ja maapinda.
Fotod on tehtud eelmisel nädalavahetusel, kui käisime Valgejärve loodusrajal väikesel jalgsimatkal. Heegelkleit on edasi arenenud üpris aeglaselt, kuid lõpuks on ülemine osa valmis :) Tegemist ei ole siiski kleidi esimese versiooniga, sest see tuli liiga kitsas. Suur töö tuli üles harutada ja alustada otsast peale, aga olen selle otsusega väga rahul. Kui juba teha siis ikka võimalikult hästi!
Nüüd aga jälle õue tagasi, volbriööd nautima!

The last day of April was really warm and sunny and sure looked like spring. We rode our bicycles and marveled at the nature that is getting greener.
The pics are taken last weekend when we had a little walk on Valgejärve camping trail.
The crocheted dress has developed rather slowly, but finally the top part is ready :) But it is not the first version of the dress, because it turned out too tight. I had to unrip the great work and start from the top, but I am happy I did that. Do it good or don't do it at all, I'd say!
Gotta go out again to enjoy Walpurgis Night!

Saturday, April 23, 2016







Metsa all tärkavad esimesed kevadlilled ja kastanite hiigelpungad on hakanud vaikselt avanema. Õhus on ootust ja ärevust ning mõnus on see teadmine, et kõik on veel alles ees.
Heegeldasin ühe pisikese neiu esimeseks sünnipäevaks suvekleidi. Idee leidsin Käsitöö ajakirjast. Muster on väga lihtne, koosneb ahelsilmustest ning ühekordsetest sammastest. Materjaliks kasutasin erinevaid puuvillaseid lõngasid ja heegelnõela suurus 2,5. Loodan saada siia kunagi pildi kleidist uue omaniku seljas.
Seniks aga vahvat kevade märkamist!

First spring flowers are blooming in the forest and giant chestnut buds have started to unfold. There is hope and excitement in the air and it's good to know that everything still lies ahead.
I crocheted a summer dress for a little lady's first birthday. I found the idea from Käsitöö magazine. The pattern is very simple - it consists of chain loops and double crochet stitches. I used different cotton yarns and a size 2,5 needle. I hope to get a picture here soon with the new owner of the dress wearing it.
Have a nice spring!