Thursday, December 31, 2015







Detsember on olnud pidustusterohke! Enne kui kiirustame vana-aasta lõpu peole sõprade juures näitan veel mõnda jõulukingitust. Heegeldasin linasest köögirätikutele kenad äärepitsid, kasutasin 1,5 suuruses heegelnõela ja puuvillast iirisniiti. Tulemus on armas ja leiab kindlasti koha kingisaajate köögis :) Nüüd aga veel mõned kiired asjatoimetused ja aastavahetus võib saabuda. Meeleolukat aasta lõppu!!!

December has been festive! Before we rush to the New Year's Eve party at our friends place I will show just a few more Christmas presents. I crocheted laces on linen kitchen towels by using a size 1,5 crochet needle and a woolen iris thread. The result is lovely and will surely find a place in the kitchen of those who got them :) But now just a few more rapid errands to run and new year can arrive. Have a spirited New Year's Eve!

Wednesday, December 23, 2015












Detsembri alguses otsustasin, et teen see aasta jõulukaardid ise. Leidsin ühest vahvast paberipoest toredaid vanaaegseid pilte ja jõuluteemalist paberit ja nõnda inspiratsioon tabaski mind. Meisterdasin 3D jõulukuule ka lastega koolis ja need tulid tõeliselt ilusad välja, seega otsustasin ise ka proovida. Nüüd on kõik kaardid juba heade sõpradeni jõudnud ja meie pühade tervitused kohale viinud :) 
Käisime nädalavahetusel Paljassaare kaitsealal jalutamas, oli haruldaselt päikseline ilm aga loodus on murtud ja väsinud. Nii väga oleks vaja paksu lumekihti, et saabuks rahu ja talvine puhkus. 
Täna algas õpetajate talvepuhkus, veel mõned read tikkida ja pisut koristada ning jõulud võivad tulla.

At the beginning of December I decided to make the christmas cards myself this year. I found some nice vintage pictures and christmasy paper at a great paper shop and that's how the inspiration struck me. We also crafted 3D christmas balls with the kids at school and they turned out beautiful so I decided to give it a shot. By now all the cards have reached our great friends and so the season's greetings have been delivered :) 
We also went for a walk at the Paljassaare reserve, it was uncommonly sunny but nature is broken and tired. A thick snow would be useful for some peace of mind and winter vacation.
Today was the first day of teachers' winter holidays. Just a few more rows of embroidering and a bit of house cleaning to go and christmas can arrive.

Wednesday, December 16, 2015








Detsember on olnud täis planeerimist, ettevalmistusi ja vahvaid jõulukohtumisi. Kogu sagimise vahel nii koolis kui kodus püüan ikka seda erilist aega nautida, sest jõulud mööduvad alati nii märkamatult kiiresti. Viimasel ajal on palju sadanud, ent valgest lumevaibast võime ainult unistada , miinukraade ei tule ega tule.  Käisime Tallinna ja Helsinki vanalinnas jõuluturgu ja -tulesid vaatamas ning kingitusi otsimas. Tore on see, et pimeduses paistavadki tulukesed veel eredamad.
Oktoobrikuus käisin õppimas klapiga märkimku tegema ja sattusin nende tegemisest kergelt sõltuvusse. Sõbranna soolaleivapeoks valmis üks ääretult naiselik ja romantiline "Kohvitüdrukute" retseptiraamat ning mul on tunne, et see ei jää viimaseks.

December has been full of planning, preparations and cool christmas meetings. Occasionally, when I'm not on full throttle at home or at school, I try to enjoy this special time, because christmas will always be over in a blink of an eye. It has been raining a lot lately and one can only dream of a fluffy white snow carpet - the minus degrees just won't come. We went to christmas market in Tallinn and Helsinki to buy gifts and to see the christmas lights. It's really splendid that the lights look bright in the dark.
In october I went to a workshop where I learned how to make a notebook with a flap and got addicted. I made a really feminine and romantic "Coffee Girls" recipe book for a friend's housewarming party and I feel it won't be the last one.

Thursday, December 3, 2015








Käes on toimetusterohke jõulueelne aeg, palju külaskäike, kingituste meisterdamisi, pakkimisi, kontserte, pidusid. Eelmisel nädalavahetusel käisin katsikul, kuhu sai kaasa võetud  kõige muu kõrval ka heegelkõristi, mis hakkab vaikselt mu firmamärgiks kujunema. Ostsin hiljuti juurde mitu tokki puuvillast lõnga, et neid muudkui veel ja veel juurde toota, sest beebide seas on kõristi suur hitt :)
Plusskraadid ja soe hilissügis ei lase talvel tulla, terve Eesti on lumeootuses. Nii väga tahakas sellesse lõputusse pimedusse natuke valgust.

It's a busy pre-Christmas time filled with lots of visits, crafting gifts, wrapping, concerts, parties. Last weekend I went to a babyshower where I brought the crochet-rattle alongside everything else. It's slowly becoming my trademark. I recently bought some cotton yarn to produce more and more of these cuties, because the babies really like them :) The plus degrees and warm late autumn won't let winter arrive. The whole country is waiting for snow. I really long for a ray of light into this endless darkness.

Sunday, November 15, 2015









Märkamatult on novembri keskpaik kätte jõudnud ja kõigest viis nädalat jõuludeni :) Vaikus minu blogis ei tähenda seda, et midagi põnevat ei toimu, vastupidi, palju vahvaid käsitööprojekte on pooleli, ent näidata saab neid alles peale peale jõule.
Täna näitan aga ühte uut komplekti, mille mõni nädal tagasi kudusin. See vahva cafe latte tooni alpaka lõng on pärit Kanadast ja pidi ootama terve aasta lõngakorvis enne kui inspirastioon mind tabas :) Kuna materjali oli just nii parasjagu (128 grammi) siis oli kindel soov üks tore müts kududa. Lõnga aga jäi veel veidi alles, ostsin siis lisaks ühe toki erkpunast Lana Gatto Nuovo Irlanada meriinovillast lõnga ja kudusin mütsi juurde rõngassalli. Mustriks parem- ja pahempidiste ridade vaheldumine.
Vahepeal olen nautinud kuldset sügist, küpsetanud palju erinevaid õunakooke ja jõuludeks toredaid ideid kogunud :)

Suddenly it's mid-November and it's only five weeks till Christmas :) The silence in my blog doesn't mean that nothing exciting is going on, on the contrary, lots of craft projects are in progress but I can show them after Christmas.
But today I can show a new set which I finished few weeks ago. This cool cafe latte colored alpaca yarn comes from Canada and had to wait an entire year in the yarn basket before inspiration struck me :) Since there was just about enough material (128g) then the goal was to knit a nice hat. There was a bit yarn left so I bought a skein of vivid red Lano Gatto Nuovo Irlanda merino woolen yarn and knitted a matching ring scarf. The pattern is alternating knit and purl series.
Meanwhile I have been enjoying golden autumn, baking lots of different apple cakes and collecting nice ideas for Christmas :)


Wednesday, October 21, 2015










Imekaunis sügis rõõmustab kuldsete puukroonidega ja järjest jaheneva õhuga. Lehti muudkui langeb ning aina tugevamalt on tunda kõdu hõngu. Loodus justukui pingutaks viimast korda tuues välja kogu kirevuse, et siis minna pikale talvepuhkusele.
Kiiretel argiõhtutel kudusin vanaemale sussid. Idee leidsin ühest käsitööblogist. Lõngaks maavillane valge lõng ja vardad suuruses nr 5. Taldadele õmblen veel nahksed tallad, et liiga kiirelt ära ei kuluks. Nädalavahetusel oleme ikka maale jõudnud, et veel viimane saak korjata ja õunamahla pressida. Olen jõudnud valmistanud nii kaneeliga ahjuõunu kui ka erinevaid õunakooke. Isu pole veel täis, sest sügis on nii mõnus aeg :)

Beautiful autumn brings joy with its golden tree crowns and cooling air. The leaves keep falling and the smell of decay is getting stronger. The nature seems to make one last effort by bringing out all the variegation before going on a long winter vacation.
During the busy weekdays I knitted slippers for my grandmother. I found the idea from a crafts blog. I used a woolen white yarn and needles no 5. I will stitch leather soles under them so they won't wear out too quickly. At weekends we have taken time to go to the countryside to pick the last apples and make some juice. I have prepared cinnamon baked apples and different apple pies. My appetite is not full yet. Autumn is so cozy :)